por Franciely Tsuchiya
Quero passar 1 livros que pode ser essencial para mamãe e papai, e que pode facilitar e muito o dia-a-dia, com relação às coisas da maternidade, em termos médicos, aqui no Japão.
Dicionário de Termos Médicos (comprar aqui) é um livro muito importante e mais que útil para se ter.
Elaborado por Elza Nakahagi, este dicionário é composto de aproximadamente 5.000 verbetes, abrangendo os termos médicos e vocabulários relacionados a saúde de uso mais frequente (são 2.500 em português e seus correspondentes em japonês). O dicionário é prático e pode ajudar aos pais em toda consulta médica.
* Somente uma dica de livro que eu indico, e que pode ajudar aos pais terem mais independência para ir ao médico. Todas as possíveis palavras, as mais usadas, são encontradas. É realmente de grande ajuda para um conhecimento geral e até mesmo passar a entender melhor como falar aqui no Japão.
OBS: Infelizmente o livro não é focado na humanização. É um dicionário comum, porém muito útil!
Qualquer dúvida ou questões sobre plano de parto humanizado, coisas que querem dizer ao médico, ou qualquer outro. Por favor entre em contato (tem na aba lá em cima). Estamos aqui para ajudar como pudermos!
Sejam todos Bem-vindos, não importa a nacionalidade ou país que moram (embora o foco seja Japão, nosso conceito de humanização é mundial)!
A humanização será o melhor caminho para um mundo melhor!
O livro também poderá ser encontrado na versão espanhol!
Quero passar 1 livros que pode ser essencial para mamãe e papai, e que pode facilitar e muito o dia-a-dia, com relação às coisas da maternidade, em termos médicos, aqui no Japão.
Dicionário de Termos Médicos (comprar aqui) é um livro muito importante e mais que útil para se ter.
Elaborado por Elza Nakahagi, este dicionário é composto de aproximadamente 5.000 verbetes, abrangendo os termos médicos e vocabulários relacionados a saúde de uso mais frequente (são 2.500 em português e seus correspondentes em japonês). O dicionário é prático e pode ajudar aos pais em toda consulta médica.
* Somente uma dica de livro que eu indico, e que pode ajudar aos pais terem mais independência para ir ao médico. Todas as possíveis palavras, as mais usadas, são encontradas. É realmente de grande ajuda para um conhecimento geral e até mesmo passar a entender melhor como falar aqui no Japão.
OBS: Infelizmente o livro não é focado na humanização. É um dicionário comum, porém muito útil!
Qualquer dúvida ou questões sobre plano de parto humanizado, coisas que querem dizer ao médico, ou qualquer outro. Por favor entre em contato (tem na aba lá em cima). Estamos aqui para ajudar como pudermos!
Sejam todos Bem-vindos, não importa a nacionalidade ou país que moram (embora o foco seja Japão, nosso conceito de humanização é mundial)!
A humanização será o melhor caminho para um mundo melhor!
O livro também poderá ser encontrado na versão espanhol!
ah fran....eu tenho esse livro e me ajuda muito na hora de ir ao medico e entender todos aquele termos medicos...rs...eh muito bom esse livro..
ResponderExcluirLegal Fany, valeu!
ResponderExcluirUma experiência pra meninada que tá pensando se vale a pena comprar!
Valeu o comentário!
bjs
Olá, meu nome é sergio kawaguchi, morei 10 anos no Japão, fiz um catálogo de doenças ICD 10 do português para o japonês, (SUS do Brasil e ministério da saúde do Japão) são quase 10.000 doenças e 364 paginas. É totalmente gratuito (poderia vender, mas acho melhor assim), se quiser compartilhar é só acessar as 2 opções abaixo:
ResponderExcluirdownload ebook:
http://pag.so/Q80/catalogo-internacional-de-doencas-brasil-japao
acessar o site:
http://whatsjap.com.br/dicionarioicd10/